Purab-IX
(East)
Chapter-I
1
Dear crow, after obeisance fall
at the Beloved's feet-
Message I give thee, don't forget,
in transit, I entreat,
I beg in God's name secretly
my message do repeat;
My words correctly and repeat;
convey just as say.
2
Come flying my dear crow, bring news
back from the other side;
Sir down, a note of union strike,
and all in me confide...
My loved-ones that seem to abide
so far away, bring here. Purab-IX (Wast) Shah-jo-Risalo
3
From loved-ones, there in foreign lands
bring news, and not delay-
Thy feathers I will cover with
a wealth of gold-array-
Circle above his house, convey
my message to my love.
4
Oh! crow, I'll tear my heart from this
my breast with my own hands;
You peck at it before my love,
that dwells in foreign lands;
May be he says; "there are no friends
that dare such sacrifice."
5
The crow is back, and sitting now
On yonder twig, quite near;-
He came last night, and greetings sweet
Brought from my precious dear-
Stop spinning sisters! that I hear
All what Beloved said. Purab-IX (Wast) Shah-jo-Risalo
6
The crow brought happy news for me,
From the Beloved mine;
My wishes all have been fulfilled,
No more I need repine-
My life is joy, powers divine
Have fruitful made my prayers.
7
A dog, a crow from loved-one's side
Will so delight mine eyes!
On them my 'Self' I'll sacrifice
A hundred times a day.
8
Not make that crow a messenger
That doth for carrion search!
Will he deliver messages
Or heed his stomach's urge?
What message carry will that scourge
Whose speech is: “Caw, caw, caw?” Purab-IX (Wast) Shah-jo-Risalo
Chapter-II
9
In longing for my loved-ones I
Do rove around all day; Hoping he'll raise his eyes, and may
Sweet recognition grant.
10
My comfort all is from those eyes,
That smilingly they raise;
Loved-one's smiles have relieved my woe
And all my sorrow flies...
World thinks their emaciation lies
In hunger, but from sorrow' tis.
11
At mid-night Eastern Yogis closed
Their house...I failed to hear
Their soul-converse, when gradually
Dawn's pale lights did appear.-
Strange yogis, whose detachment here
E'en by compassion is not marred. Purab-IX (Wast) Shah-jo-Risalo
Translated In Verse By Elsa Kazi www.itsgrouplrk.com
12
On high-way they already are,
To East, far East they roam-
And they have sacrificed this home
To build the future one.
13
The East has killed me...none I find
To whom I can complain;
Advising world, and guiding it,
I lost myself my mind-
I made love to higher kind
Who were not likes of mine.
14
You comfort seek, and call yourself
'Sami', yet are not trained;
At journey's start exhausted grew,
And more and more complained-
You had not even found a guide,...
To be consummate, so you feigned-
Your soul should be to 'Sami' chained
With 'Him' identified for aye. Purab-IX (Wast) Shah-jo-Risalo
15
To keep your greedy body fit,
You beg for grains pretentiously,
May be that you your ears have slit
Palate to lease with luxuries
No comments:
Post a Comment